咨询热线:17800032143
时间:2021-02-26 05:39:02 浏览量: 字号:A A A
Planning translation structure
I need to translate the announcement about the 2025 FA Cup Final [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Star Cam,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; mentioning Fábio and Nazário, right? But should I first provide a translation and then ask if they need a write-up? The guidelines suggest I keep things concise. I’ll create 3 headline variations in both Chinese and English, and draft a brief news copy in Chinese, ensuring I don't assert any unverified facts. It looks like I can keep formatting light, maybe using bullet points for clarity. Let's get this done efficiently!
\n
要我翻译/改写还是写条快讯?
\n
需要我:
上一页:2021,开工大吉!
以先进文化整合制度体系结合管理体制、组织形式、队伍结构的新变化,推进制度创新、及时修订、完善各种规章制度,逐步建立起与集团文化相适应、相配套的管理体系 ,以健全完善的制度规范企业和职工的行为。